Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Käyttäjätiedot
rhfsantos
•Kaikki käännökset
▪▪Pyydetyt käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•Tehtävälista
•Tulevat
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Kaikki käännökset
Haku
Pyydetyt käännökset - rhfsantos
Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli
Tulokset 1 - 17 noin 17
1
27
Alkuperäinen kieli
Amizade FamÃlia Cachorro Irmão
Amizade
FamÃlia
Cachorro
Irmão
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Valmiit käännökset
Friendship Family Dog Brother
Amicitia Familia Canis Frater
55
Alkuperäinen kieli
Educate the children and it won't be necessary to...
Educate the children and it won't be necessary to punish the men.
Essa é uma frase atribuÃda ao filósofo grego Pitágoras de Samos. Gostaria a tradução para o grego antigo e o latin.
This is a citation from the greek phylosopher Pitagoras de Samos. I would like the translation for ancient greek and also latin.
Valmiit käännökset
Educate parvulos et adultos punire non necesse erit.
Διδάσκετε Ï„á½° παιδία καὶ Ï„á½°Ï‚ ἄνδÏας παιδεύειν οὠδεήσεσθε.
24
Alkuperäinen kieli
"Nem a força do tempo destrói"
"Nem a força do tempo destrói"
Valmiit käännökset
"Not even the force of time destroys"
nemmeno la forza del tempo distrugge
"Ni tan siquiera la fuerza del tiempo destruye"
Ne quidem vis temporis absumit
198
Alkuperäinen kieli
CARISSIMA MARCIA, ho ricevuto oggi il materiale...
CARISSIMA MARCIA,
ho ricevuto oggi il materiale per le adozioni a distanza, ti ringrazio nei priossimi giorni lo controllerò ed invierò ai padrini e madrine.
Ti faccio sapere se mi manca qualcosa per adesso grazie e un abbraccio,
Antonella
Valmiit käännökset
CarÃssima Márcia, recebi hoje o material ...
Dear Marcia
QUERIDISIMA MARCIA
31
Alkuperäinen kieli
"menor que meu sonho eu não posso ser"
"menor que meu sonho eu não posso ser"
APenas uma simples tradução
Valmiit käännökset
"minore del mio sogno non posso essere"
1